coffee_books
Visualizzazione post con etichetta S.A. Chakraborty. Mostra tutti i post
Visualizzazione post con etichetta S.A. Chakraborty. Mostra tutti i post

lunedì 8 giugno 2020

Review Tour: "La Città di Ottone" - Intervista completa

Buongiorno lettori! ^^
Si è concluso il Review Tour dedicato a "La Città di Ottone", di S.A. Chakraborty. Se ci avete seguito, avrete visto che la nostra Tania di My Crea Bookish Kingdom è riuscita a ottenere un'intervista all'autrice e le abbiamo posto tutte una domanda, che abbiamo poi inserito nei post delle nostre recensioni. Ebbene, oggi vogliamo regalarvi l'intervista completa! La trovate su tutti i blog che hanno partecipato all'iniziativa ;) Un rinnovato ringraziamento a Tania per aver organizzato questo fantastico Review Tour, aver intervistato l'autrice ed essersi occupata della traduzione, nonché dei bellissimi banner, e un grazie anche all'autrice per la sua immensa disponibilità. Grazie, infine, alla casa editrice Mondadori che ci ha dato l'opportunità di leggere in anteprima il romanzo <3
Vi lascio adesso all'intervista completa, potete leggerla nella versione originale e dopo tradotta. Buona lettura! ^^

Intervista all'autrice di "Città di Ottone", S.A. Chakraborty

Hi Shannon! Welcome between us and thank you for agreeing to answer our questions. Let's start by asking you who is S. A. Chakrabortty?

S. A. Chakraborty is the author of the critically acclaimed and internationally best-selling The Daevabad Trilogy. Her work has been nominated for the Locus, World Fantasy, Crawford, and Astounding awards. When not buried in books about thirteen-century con artists and Abbasid political intrigue, she enjoys hiking, knitting, and re-creating unnecessarily complicated medieval meals. You can find her online at www.sachakraborty.com or on Twitter and Instagram at @SAChakrabooks, where she likes to talk about history, politics, and Islamic art. She lives in New Jersey with her husband, daughter, and an ever-increasing number of cats.

What fascinated you most about the world in which you set your novel? And why?

The City of Brass wasn’t a book at first—it was actually a sort of an exercise in world-building that I never intended to show a soul. I’m a big history buff and with The City of Brass I wanted to recreate some of the stunning worlds I’d read about while also exploring traditional beliefs about djinn. Djinn are said to be intelligent beings similar to humans, created from smokeless fire and living unseen in our midst—a fascinating, albeit slightly frightening concept, this idea of creatures living silently among us, dispassionately watching the rise and fall of our various civilizations.
It’s also a concept that offers a great opportunity to imagine how djinn might have built their world, mimicking the ways of their human neighbors. So in The City of Brass, there’s a djinn version of Baghdad’s great library, filled with the ancient books humans have lost alongside powerful texts of magic; they battle with weapons from Achaemenid Persia (enhanced by fire of course); the medical traditions of famed scholars like Ibn Sina have been adapted to treat magical maladies; dancers conjure flowers while singing Mughal love songs; a court system based on the Zanzibar Sultanate deals justice to merchants who bewitch their competitors… not to mention a cityscape featuring everything from ziggurats and pyramids to minarets and stupas. I also pushed a little further with the idea of the unseen, imagining a world of enchanted creatures created from other elements passing through ours: marid raising rivers into great serpents, peris whipping the air into tornados, djinn conjuring maps of smoke and racing birds of fire. I then set short stories in this world, fleshing out the history and various characters.

Which character was the easiest one to write about and which one was the hardest to bring to life? Why?

Both Ali and Nahri were a joy to write, but I really liked diving into Nahri’s character. There were a lot of fantasy tropes I wanted to dive into and reinterpret in these books—the orphan with a secret, noble background, the jaded con artist, the brooding handsome warrior with a tragic past who must be the hero, right?—but one I really wanted to play with was the idea of magical healer. Listen, healthcare is a rough field. You’re seeing people at their worst and most vulnerable and people—both doctors and patients—are messy, complicated creatures who react to this in different ways. I wanted to show Nahri truly growing into this role, including all the struggles and setbacks that would include. And I wanted to show that this would take practice—years of it—rather than some innate talent on her part.

What was the scene in City of Brass that represented a real challenge for you?

I won’t spoil it, but there’s a scene towards the end of the book where Dara and Nahri fight, and one of them acts in a way I would consider very nearly unforgiveable, setting in motion a great violence. It was very difficult to right because while I wanted the reader to sympathize with both, it also needed to be clear that their actions could not be justified.

What did it mean for you to know that your book would be adapted for a TV series?

It’s very exciting! We’re still in the very early stages so I’m trying not to get my hopes up, but I think it could be incredible. Epic fantasy is having a big moment in television and film right now, but most of those world are modeled after Europe. It would be nice to see something different.

Who are your favorite authors?

I have a lot of favorites, but in particular I really enjoy NK Jemisin, Naguib Mahfouz, Tasha Suri, Amitav Ghosh, and P. Djeli Clark.

Any advice for aspiring writers?

Writing is hard, and publishing is even more difficult and often depends on luck and timing as much as skill. I often recommend aspiring writers make sure they’re getting joy from it. Write what excites you and what gives you satisfaction even if no one else ever writes it. And try to focus on completing projects even if they’re in rough shape than perfecting those first ten pages. It will let you see the entire shape of a story better.

Can you tell us about your future plans?

Right now I’m working on my next trilogy, a historical fantasy set in the 13th century Indian Ocean. A bit like Pirates of the Caribbeanmeets Ocean’s 11, it’s about an infamous, retired pirate who gets pulled back into the game when she’s offered the chance to right a wrong from her past and score a fabled treasure. But in order to do so, she not only needs to reassemble her old crew and outwit a ruthless ex-Crusader, she’ll need to survive the fantastical legends she’d learned the hard way don’t only exist in stories.

Thank you so much again for satisfying our curiosity. We wish you much luck in your career.


IN ITALIANO 

Ciao Shannon! Benvenuta tra noi e grazie per aver accettato di rispondere alle nostre domande. Cominciamo nel chiederti chi è S. A. Chakraborty?

S. A. Chakraborty è l'autrice del bestseller internazionale e acclamata trilogia di The Daevabad. Il suo lavoro è stato nominato per i premi Locus, World Fantasy, Crawford e Astounding. Quando non è sepolta nei libri che riguardano truffatori del tredicesimo secolo e intrighi politici di Abbasid, le piace fare escursioni, lavorare a maglia e ricreare pasti medievali inutilmente complicati. Puoi trovarla online su www.sachakraborty.com o su Twitter e Instagram @SAChakrabooks, dove le piace parlare di storia, politica e arte islamica. Vive nel New Jersey con suo marito, sua figlia e un numero sempre crescente di gatti.

Che cosa ti ha affascinata di più del mondo in cui hai ambientato il tuo romanzo? E perché?

All'inizio Città di Ottone non era un libro: era in realtà una sorta di esercizio di world-building che non avevo mai avuto intenzione di mostrare ad anima viva. Sono una grande appassionata di storia e con Città di Ottone ho voluto ricreare alcuni dei meravigliosi mondi di cui avevo letto mentre esploravo anche le credenze tradizionali sui Djinn. Si dice che i Djinn siano esseri intelligenti simili agli umani, creati dal fuoco senza fumo e che vivono invisibili in mezzo a noi - un concetto affascinante, sebbene leggermente spaventoso, questa idea di creature che vivono silenziosamente in mezzo a noi, osservando spassionatamente l'ascesa e la caduta delle nostre varie civiltà.
È anche un concetto che offre una grande opportunità per immaginare come i djinn avrebbero potuto costruire il loro mondo, imitando i modi dei loro vicini umani. Quindi in Città di Ottone, c'è una versione djinn della grande biblioteca di Baghdad, piena degli antichi libri che gli umani hanno perso insieme a potenti testi di magia; combattono con armi provenienti dalla Persia achemenide (potenziate dal fuoco ovviamente); le tradizioni mediche di famosi studiosi come Ibn Sina sono state adattate per curare le malattie magiche; i ballerini evocano fiori mentre cantano canzoni d'amore Mughal; un sistema giudiziario basato sul sultanato di Zanzibar offre giustizia ai commercianti che incantano i loro concorrenti ... per non parlare di un paesaggio urbano che include di tutto, dagli ziggurat e piramidi ai minareti e stupa. Ho anche spinto un po' più in là l'idea di invisibile, immaginando un mondo di creature incantate create da altri elementi che passano attraverso i nostri: marid che innalza fiumi in grandi serpenti, peris che frusta l'aria in tornado, djinn che evoca mappe di fumo e corse di uccelli di fuoco. Ho quindi creato racconti in questo mondo, completando la storia e vari personaggi.

Quale personaggio è stato il più facile da creare e quale il più difficile? E perché?

E' stata una gioia scrivere sia di Ali che di Nahri, e mi è davvero piaciuto immergermi nel personaggio di quest'ultima. C'erano molti tropi fantasy in cui volevo immergermi e reinterpretare in questi libri: l'orfana di segrete e nobili origini, il truffatore sfinito, il bel guerriero meditabondo con un tragico passato che deve essere l'eroe, no? Quella con cui volevo davvero giocare era l'idea del guaritore magico. Guarda, l'assistenza sanitaria è un campo difficile. Vedi la gente nel loro momento peggiore e più vulnerabile e le persone - sia i medici che i pazienti – sono creature caotiche e complicate che reagiscono a questo in modi diversi. Volevo mostrare che Nahri stava davvero crescendo in questo ruolo, comprese tutte le lotte e gli insuccessi che avrebbe comportato. E volevo dimostrare che ciò avrebbe richiesto pratica - anni - piuttosto che un talento innato da parte sua.

Qual è stata la scena in City of Brass che ha rappresentato una vera sfida per te?

Non voglio fare spoiler, ma c'è una scena verso la fine del libro in cui Dara e Nahri litigano, e uno di loro si comporta in un modo che considererei quasi imperdonabile, innescando una grande violenza. E' stato molto difficile da correggere perché, mentre volevo che il lettore simpatizzasse con entrambi, doveva anche essere chiaro che le loro azioni non potevano essere giustificate.

Cosa ha significato per te sapere che il tuo libro sarebbe stato adattato per una serie TV?

È molto eccitante! Siamo ancora nelle primissime fasi, quindi sto cercando di non sperare, ma penso che potrebbe essere incredibile. L'Epic Fantasy sta avendo un grande successo in tv e al cinema in questo momento, ma la maggior parte di questi mondi è modellata sull'Europa. Sarebbe bello vedere qualcosa di diverso.

Quali sono i tuoi autori preferiti?

Ne ho molti, ma in particolare mi piacciono molto NK Jemisin, Naguib Mahfouz, Tasha Suri, Amitav Ghosh e P. Djeli Clark.

Qualche consiglio per aspiranti scrittori?

Scrivere è difficile e pubblicare lo è ancora di più, e spesso dipende dalla fortuna, dai tempi, quanto dalle abilità. Consiglio spesso agli aspiranti scrittori di assicurarsi che ne traggano gioia. Scrivi ciò che ti emoziona e ciò che ti dà soddisfazione anche se nessun altro lo scrive mai. E cerca di concentrarti sul completamento dei progetti anche se sono in forma approssimativa piuttosto che perfezionare quelle prime dieci pagine. Ti permetterà di vedere meglio l'intera forma di una storia.

Puoi dirci qualcosa sui tuoi piani futuri?

Giusto ora sto lavorando alla mia prossima trilogia, un fantasy storico ambientato nell'Oceano Indiano del tredicesimo secolo. Un po' come Pirati dei Caraibiche incontra Ocean’s 11, racconta di un famigerato pirata in pensione che ritorna sui suoi passi quando le viene offerta la possibilità di correggere un errore dal suo passato e ottenere un tesoro leggendario. Ma per farlo, non solo ha bisogno di riunire il suo vecchio equipaggio e battere in astuzia un crudele ex crociato, ma dovrà anche sopravvivere alle leggende fantastiche che, aveva imparato a sue spese, non esistono solo nelle storie.

Grazie mille per aver soddisfatto la nostra curiosità. Ti auguriamo tanta fortuna per la tua carriera.

******

A presto!
xoxo

sabato 6 giugno 2020

Review Tour "La Città di Ottone" di S.A. Chakraborty + intervista

Buongiorno, lettori caffeinomani! ^^
Oggi tocca a me parlarvi de La Città di Ottone, romanzo fantasy, dalle tinte arabeggianti, in uscita - dopo tanti slittamenti - il 16 Giugno, per Mondadori. Un romanzo che, vi dirò, non ho letto tutto d'un fiato, ma che sicuramente per molti aspetti mi ha colpito. Una storia affascinante, un worldbuilding pazzesco e dei protagonisti assolutamente unici. Ringrazio Tania di My Crea Bookish Kingdom per avermi invitata a partecipare a questo Review Tour e un grazie anche all'autrice che si è prestata a rispondere alle nostre domande. Troverete, infatti, ad ogni tappa del RT una domanda che ogni blogger le ha rivolto. Passate a recuperarle tutte, se siete curiosi ;)

La Città di Ottone
di S.A. Chakraborty


Titolo originale: The City of Brass
Serie: The Daevabad Trilogy
Genere: fantasy
Editore: Mondadori
Data di pubblicazione: 16 Giugno 2020


EGITTO, XVIII SECOLO. Nahri non ha mai creduto davvero nella magia, anche se millanta poteri straordinari, legge il destino scritto nelle mani, sostiene di essere un'abile guaritrice e di saper condurre l'antico rito della zar. Ma è solo una piccola truffatrice di talento: i suoi sono tutti giochetti per spillare soldi ai nobili ottomani, un modo come un altro per sbarcare il lunario in attesa di tempi migliori. Quando però la sua strada si incrocia accidentalmente con quella di Dara, un misterioso jinn guerriero, la ragazza deve rivedere le sue convinzioni. Costretta a fuggire dal Cairo, insieme a Dara attraversa sabbie calde e spazzate dal vento che pullulano di creature di fuoco, fiumi in cui dormono i mitici marid, rovine di città un tempo maestose e montagne popolate di uccelli rapaci che non sono ciò che sembrano. Oltre tutto ciò si trova Daevabad, la leggendaria città di ottone. Nahri non lo sa ancora, ma il suo destino è indissolubilmente legato a quello di Daevabad, una città in cui, all'interno di mura metalliche intrise di incantesimi, il sangue può essere pericoloso come la più potente magia. Dietro le Porte delle sei tribù di jinn, vecchi risentimenti ribollono in profondità e attendono solo di poter emergere. L'arrivo di Nahri in questo mondo rischia di scatenare una guerra che era stata tenuta a freno per molti secoli.

La Città di Ottone è un romanzo davvero particolare e ambizioso. Dimenticate tutto ciò che avete letto finora, perché qui siamo di fronte ad una lettura che credo proprio non abbia precedenti. Ho sempre amato molto i romanzi basati su culture molto lontane dalla nostra e la Chakraborty ci regala un romanzo che è quasi un vero e proprio omaggio alla cultura araba e musulmana. Certo, approcciarsi a La Città di Ottone non è stato affatto facile, perché per tutta la prima parte del libro vieni travolto da una gran quantità di termini e dettagli che fanno parte di un mondo a noi praticamente sconosciuto. Ci si può scoraggiare facilmente, perché tutte queste informazioni vanno un po' a rallentare la lettura, ad appesantirla anche, smorzando il piacere di scoprire la storia che si nasconde dietro tante descrizioni. Ma l'autrice, da buona amante della storia quale è, non ha potuto fare a meno di dedicarsi ad approfondire così tanto il worlduiding, ha fatto davvero un lavoro minuzioso, attento e verosimile, talmente fedele che il lettore non può non restarne colpito e ammirato. La storia ha inizio in Egitto. Narhi, orfana e ladra, adesca le sue prede tra la gente più ricca e sciocca del Cairo. Parla tante lingue, ha delle inspiegabili abilità curative e sfrutta queste doti rare per truffare la gente, con lo scopo di mettere da parte i soldi per viaggiare a Istanbul e potersi permettere dei precettori, oltre che assicurarsi un'attività vera e imparare a curare in maniera seria. Un giorno, però, mentre pratica una sorta di esorcismo su una bambina e intona una canzone in una lingua familiare ma allo stesso tempo sconosciuta, si ritrova a invocare una creatura antica e millenaria, un jinn guerriero, dall'aspetto aggraziato quanto letale. Narhi non riesce a credere a ciò che è stata capace di fare, non si spiega come sia potuto accadere, ma la creatura sembra saperne qualcosa ed è per questo che capisce che è in pericolo e l'unico posto sicuro per lei è Daevabad, una città magica in cui potrà chiedere asilo al re e trovare rifugio dalle creature terrificanti che hanno iniziato a darle la caccia dopo che lei lo ha invocato. I due, insieme, dovranno affrontare un lungo viaggio, un viaggio che li porterà non solo ad fronteggiare sfide e pericoli di ogni genere, ma anche a conoscersi meglio. Narhi verrà così a sapere che il guerriero che ha evocato si chiama Dara, che è un daeva e che non è in buoni rapporti con chi detiene il potere a Daevabad, i Qhatani. Ma scoprirà anche qualcosa in più su di sé, ovvero di essere l'ultimo membro appartenente ai Nahid, una famiglia di guaritori daeva, e nella città magica potrà sicuramente scoprire di più sui suoi antenati. Raggiungere Daevabad non sarà, però, tanto semplice, per i due, e nemmeno lo sarà per il lettore, che dovrà familiarizzare con nomi e caratteristiche di un mondo vario e particolareggiato. Il mio consiglio è di non scoraggiarsi e andare avanti, perché alla fine riuscirete a prendere confidenza con essi e saprete orientarvi meglio (c'è anche un Glossario molto utile alla fine del romanzo che potete consultare, in caso doveste riscontrare grosse difficoltà).
Il romanzo è narrato dal punto di vista di Narhi, ma anche di un altro personaggio emblematico, ovvero Ali, figlio minore del re di Daevabad. Ali è un giovane principe che è stato addestrato insieme alla Guardia Reale nella Cittadella, per essere il qaid del fratello maggiore, l'emiro Muntadhir, futuro re di Daevabad. Il suo compito è stargli accanto e proteggerlo, combattere per lui, difenderlo a costo della sua stessa vita. Ma oltre ad essere un formidabile guerriero, Ali è anche un fanatico religioso, che però ha anche a cuore le sorti degli shafit, una razza mezzosangue bistrattata di Daevabad. Il suo è un personaggio molto particolare, nel quale si contrappongono varie nature: quella caritatevole che lo espone a rischi notevoli e quella devota alla propria famiglia, per cui farebbe di tutto. Ma arriverà anche il momento in cui dovrà scegliere da che parte stare e sarà davvero una scelta molto sofferta. Quando Narhi e Dara giungeranno a Daevabad sconvolgeranno un po' tutti gli equilibri. Il re Ghassan, uomo astuto e intelligente, li accoglierà come ospiti alla sua corte, con lo scopo di rappacificare definitivamente le loro tribù, ma alla corte di Ghassan, come in tutte le corti, si nascondono segreti, intrighi politici e molto altro. I destini di Narhi, Dara e Ali si incroceranno, irrimediabilmente. I tre diventeranno le pedine di una guerra millenaria mai davvero placata, una guerra di cui ancora ardono le fiamme sotto le ceneri, di cui ancora se ne portano addosso i rancori. Ognuno di loro diverrà preda e predatore, in un susseguirsi di eventi che lascerà il lettore col fiato sospeso. 
Avevo qualche titubanza, dopo aver cominciato questa lettura. Le tante descrizioni mi affascinavano, ma mi lasciavano anche un po' perplessa perché non riuscivo a cogliere la trama che si nascondeva sotto quella raffica di dettagli. Alla fine, la nebbia si è diradata e la mia mente ha cominciato a percepire con un po' più di chiarezza. L'autrice ha fatto davvero un ottimo lavoro per quanto riguarda il worldbuilding, su questo non c'è dubbio, e sebbene lo stile abbia un po' risentito della pesantezza delle tante descrizioni, posso dire che da metà romanzo in poi le cose cambiano e la lettura si fa più appassionante e scorrevole. Daevabad, poi, è probabilmente la cosa più affascinante di cui mi sia capitato di leggere, un'autentica città magica, protetta da mura in ottone per preservare gli incantesimi con cui è stata creata. Un luogo in cui risiedono varie tribù magiche, un luogo intriso di ogni genere di magia, un luogo bellissimo ma allo stesso pieno di pericoli e insidie. Ho adorato conoscere questa città, i suoi immensi palazzi, i suoi colori, i suoi affollati bazar, i suoi profumi. Ho trovato molto interessanti anche i personaggi. Narhi, in particolar modo, perché non è la classica eroina che siamo abituati a incontrare nei romanzi di questo genere. È un personaggio scaltro, che sa il fatto suo, un personaggio capace di scendere a compromessi ma solo se questi possono volgere a suo favore. Una ragazza che non vuole essere salvata, che vuole fare le sue scelte, che vuole imparare, che vuole fregarsene delle leggi e poter amare chi desidera
Anche Ali è un personaggio intrigante per quanto pieno di contraddizioni. Cresciuto nella Cittadella, non è avvezzo alla vita di corte e si denota dalla sua iniziale ingenuità, un'ingenuità che fa quasi tenerezza, ma anche lui, col tempo, si accorgerà che cosa significhi essere un Qhatani, dovrà scegliere definitivamente a chi dare la sua lealtà e sarà costretto a diventare ciò che più odia. Dara è un personaggio capace di riservare sorprese e che, sono sicura, deve ancora riservarne moltissime. Imprevedibile, brontolone, bello in maniera sconvolgente, ha un passato doloroso alle spalle, millenni di servitù al servizio di umani consumati dai loro stessi desideri, umani capaci di atrocità indicibili. Viene definito Il Flagello, un soprannome che gli pesa addosso e che gli ricorda costantemente ciò che è stato costretto a fare. È un personaggio tormentato, ma sempre disposto a lottare per il suo popolo e per la donna che ama. Il finale del romanzo l'ho trovato davvero strepitoso, probabilmente la parte migliore e più riuscita. Restano ancora delle questioni in sospeso, delle domande senza risposta e la curiosità per il seguito diventa impellente. In generale, posso dire di aver apprezzato La Città di Ottone, perché è una storia ricca di intrighi, magia e avventura, la storia di un mondo antico e selvaggio, di una guerra primitiva e mai del tutto sopita. Qualche piccola riserva sulle troppe descrizioni, che hanno appesantito parecchio la prima parte del romanzo, nonostante fossero essenziali per farci pienamente immergere nel mondo creato dall'autrice. Un fantasy diverso dal solito, una trama non tradizionale né facile da seguire, ma ricca di elementi incredibili, che fanno parte di una cultura lontana da quella del mondo occidentale, di una bellezza magnetica. Tra sabbie infuocate, creature misteriose, demoni d'acqua, corti corrotte e lussureggianti, alleanze segrete, brutalità, leggende millenarie, tappeti volanti e molto, molto altro, La Città di Ottone vi farà vivere un'esperienza unica e mozzafiato.
Voto: 4 stelle, per un romanzo complesso e affascinante.

******
DOMANDA ALL'AUTRICE

E, adesso, vi lascio alla domanda che ho rivolto all'autrice che, devo ammettere, è stata molto esaustiva nella sua risposta :D Ve la propongo sia nella versione originale che tradotta. (Un grazie a Tania Sarnà per la traduzione). 

What fascinated you most about the world in which you set your novel? And why? 

 The City of Brass wasn’t a book at first—it was actually a sort of an exercise in world-building that I never intended to show a soul. I’m a big history buff and with The City of Brass I wanted to recreate some of the stunning worlds I’d read about while also exploring traditional beliefs about djinn. Djinn are said to be intelligent beings similar to humans, created from smokeless fire and living unseen in our midst—a fascinating, albeit slightly frightening concept, this idea of creatures living silently among us, dispassionately watching the rise and fall of our various civilizations. It’s also a concept that offers a great opportunity to imagine how djinn might have built their world, mimicking the ways of their human neighbors. So in The City of Brass, there’s a djinn version of Baghdad’s great library, filled with the ancient books humans have lost alongside powerful texts of magic; they battle with weapons from Achaemenid Persia (enhanced by fire of course); the medical traditions of famed scholars like Ibn Sina have been adapted to treat magical maladies; dancers conjure flowers while singing Mughal love songs; a court system based on the Zanzibar Sultanate deals justice to merchants who bewitch their competitors… not to mention a cityscape featuring everything from ziggurats and pyramids to minarets and stupas. I also pushed a little further with the idea of the unseen, imagining a world of enchanted creatures created from other elements passing through ours: marid raising rivers into great serpents, peris whipping the air into tornados, djinn conjuring maps of smoke and racing birds of fire. I then set short stories in this world, fleshing out the history and various characters.

***
Che cosa ti ha affascinata di più del mondo in cui hai ambientato il tuo romanzo? E perché? 

All'inizio Città di Ottone non era un libro: era in realtà una sorta di esercizio di world-building che non avevo mai avuto intenzione di mostrare ad anima viva. Sono una grande appassionata di storia e con Città di Ottone ho voluto ricreare alcuni dei meravigliosi mondi di cui avevo letto mentre esploravo anche le credenze tradizionali sui Djinn. Si dice che i Djinn siano esseri intelligenti simili agli umani, creati dal fuoco senza fumo e che vivono invisibili in mezzo a noi - un concetto affascinante, sebbene leggermente spaventoso, questa idea di creature che vivono silenziosamente in mezzo a noi, osservando spassionatamente l'ascesa e la caduta delle nostre varie civiltà. È anche un concetto che offre una grande opportunità per immaginare come i djinn avrebbero potuto costruire il loro mondo, imitando i modi dei loro vicini umani. Quindi in Città di Ottone, c'è una versione djinn della grande biblioteca di Baghdad, piena degli antichi libri che gli umani hanno perso insieme a potenti testi di magia; combattono con armi provenienti dalla Persia achemenide (potenziate dal fuoco ovviamente); le tradizioni mediche di famosi studiosi come Ibn Sina sono state adattate per curare le malattie magiche; i ballerini evocano fiori mentre cantano canzoni d'amore Mughal; un sistema giudiziario basato sul sultanato di Zanzibar offre giustizia ai commercianti che incantano i loro concorrenti ... per non parlare di un paesaggio urbano che include di tutto, dagli ziggurat e piramidi ai minareti e stupa. Ho anche spinto un po' più in là l'idea di invisibile, immaginando un mondo di creature incantate create da altri elementi che passano attraverso i nostri: marid che innalza fiumi in grandi serpenti, peris che frusta l'aria in tornado, djinn che evoca mappe di fumo e corse di uccelli di fuoco. Ho quindi creato racconti in questo mondo, completando la storia e vari personaggi.

******

A presto!
xoxo

Fonte immagini: Pinterest

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...